Eu veño da terra da choiva eterna
Eu veño do fin do mundo.
Eu son de onde a auga move a eternidade na melancolía e a melancolía convértese nunha nostalxia perenne.
Eu veño dunha terra máis fermosa que a natureza na súa eternidade, podería dar a luz.
Eu veño da pedra e do vento do norte, frío e eterno.
Eu son do país que os homes chamaron Galiza
Eu son da terra que os deuses quixeron chamar Eternia.
.................................
(traducción al castellano)
Vengo del país de la lluvia eterna
Vengo del fin del mundo.
Soy de donde el agua muda la eternidad en melancolía y la melancolía se torna en nostalgia perenne.
Vengo de la más hermosa tierra que la naturaleza, en su eternidad, pudo parir.
Vengo de la piedra y el viento del norte, gélido y eterno.
Soy del país que los hombres llamaron Galicia.
Soy de la tierra que los dioses quisieron llamar ETERNIA.
Como decimos en Asturias, ¡Vaya foto más guapa , neñu del alma! Ye un placer de dioses mirala. Yo creo que ye que se parez mucho al paisaje de la mi tierrina. Minervina.
ResponderEliminar